We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

La palabra persistente (Grundig TK2)

by Juan Angel Italiano

/
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Carbón 00:36
8.
9.
Miramos 00:49
10.
11.
Ciudad 00:35
12.
Espera 00:40
13.
Tristeza 00:30
14.
Aire 00:46
15.
Acrobacias 01:52
16.
17.
18.
Señales 01:44
19.
Planeta 00:43
20.
Silencio 00:48

about

En el caluroso enero de 1998, recorriendo la feria montevideana de La Teja, encuentro en un puesto "cascarriento" un viejo grabador alemán portátil, de carrete abierto, marca Grundig, modelo TK2, que fueron fabricados en 1964. A pesar del estado maltrecho del mismo, lo compro sin una clara necesidad de hacerlo. Ya de regreso en Maldonado, consigo las pilas que lleva y para mi asombro el mismo funciona. Lo compré con una cinta y al escucharla, descubro maravillado las voces de tres mujeres recitando poesía. La cinta contiene algunos fragmentos de música, voces y unos recitados sobre un audio de fondo, lo que me hace pensar en un montaje casero. El audio final quedo cortado al finalizar la cinta. El deteriorado estado de la misma hizo imposible poder rescatar todos los audios. Además, para esta digitalización utilicé un grabador profesional de cuatro canales Dokorder 8140. Fue imposible alinear los cabezales de manera correcta, por lo que puede escucharse levemente de fondo lo que está grabado en el lado opuesto de la cinta de modo invertido. En realidad eso no molesta, ya que le da un valor agregado, un espectro casi fantasmal, y como decía Paco Espínola en el texto "La voz, retrato del alma" refiriéndose a la voz grabada: "...en el milagro de la palabra, no sólo viva y actuante lejos de quien habla, sino así mismo, persistente aunque el hablante haya enmudecido..."
Queda la duda de quienes son las recitantes que le ponen voz al texto, pero eso no quita el encanto de la persistencia de la voz.

Cinta (Basf) de carrete abierto de Ø 7.6 mm grabada originariamente a una velocidad de 9.5 cm/s. Digitalizada y editada por Juan Angel Italiano en el "labOratorio" Maldonado, a fines de agosto del 2016.
Una selección de las recitantes ya fue editada en el CD "Contextos y vocales - Textos acústicos" (MT 2817-2) en el 2002. En esa ocasión los audios fueron digitalizados por Mauricio Trobo en los estudios MT.

credits

released August 29, 2016

license

tags

about

Juan Angel Italiano Maldonado, Uruguay

Trabajos de Juan Angel Italiano que se mueven en el espacio sonoro

SONO LANDON en esperanto significa: tierra sonora. Entre este paisaje digital rodeado de bits, elijo sembrar en esta virtualidad de la nada, mis trabajos vinculados al espacio sonoro. Una palabra veloz en el aire, una nota suspendida en el espacio, un ejercicio para matizar el silencio. ... more

contact / help

Contact Juan Angel Italiano

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Juan Angel Italiano, you may also like: